1. Mojsijeva 34:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Тада им Емор рече: „Мој син Сихем срцем приону за вашу кћер. Дајте му је за жену! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Emor im tada reče: „Moj se sin svom dušom zaljubio u vašu ćerku. Dajte mu je, molim vas, za ženu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Емор им тада рече: „Мој се син свом душом заљубио у вашу ћерку. Дајте му је, молим вас, за жену. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Хамор им рече: »Мој син Сихем се свом својом душом заљубио у вашу кћер. Молим вас да му је дате за жену. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Tada im reèe Emor govoreæi: sin moj Sihem srcem prionu za vašu kæer; podajte mu je za ženu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |