Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 34:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Тада Емор и његов син Сихем отидоше на врата свога града и рекоше грађанима овако:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Emor i Sihem odu pred kapiju svoga grada i obrate se svojim sugrađanima:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Емор и Сихем оду пред капију свога града и обрате се својим суграђанима:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Стога Хамор и Сихем одоше на капију свога града да разговарају са својим суграђанима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I otide Emor i sin mu Sihem na vrata grada svojega, i rekoše graðanima govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 34:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

излићу свој благослов на тебе и твоје потомке ћу умножити попут звезда на небу и песка на обали мора. Твоји потомци ће запосести врата непријатеља својих.


Ефрон је седео међу синовима Хетовим, па одговори Ефрон Хетејин Аврааму пред синовима Хетовим, који слушаху, и пред свима који су улазили на градска врата говорећи:


Младић није оклевао то да учини јер је веома волео Јаковљеву ћерку.


„Ови су људи мирни. Нека се настане код нас и нека стичу имовину, а имамо и земље за њих. Узимаћемо њихове ћерке за жене, а своје ћемо давати њима.


Авесалом је устајао рано ујутру и стајао је на путу код врата. Свакога који је имао парницу због које је ишао цару на суд Авесалом је дозивао себи и питао: „Из ког си града?” Кад би овај одговорио: „Слуга твој је из тог и тог племена Израиљевог”,


Кад сам излазио на врата градска, столицу своју сам на трг постављао.


Благо човеку који је њима тоболац свој напунио, неће се постидети кад се буде препирао с непријатељима на вратима.


Муж њен је угледан на вратима кад седи са старешинама земаљским.


Они мрзе онога који их на вратима прекорева и грде онога који право говори.


Ја знам многе грехе ваше и безакоња бројна. Ви тлачите праведника, мито узимате и на вратима убогима правду изврћете.


Мрзите зло, а волите добро! Судите праведно на вратима, па ће се можда Господ, Бог Саваот, смиловати остатку Јосифовом!”


Ово су заповести које треба да чините: Говорите истину један другоме, судите праведно и пресуђујте мирољубиво на вратима својим.


онда изведи тог човека или ту жену који су учинили такво зло на врата своја и каменуј их да погину тај човек или та жена.


Воз изађе на градска врата и седе тамо. И, гле, наиђе онај заштитник о коме је Воз причао. Воз га позва: „Дођи овамо, рођаче, и седи овде.” Онај дође и седе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ