Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 34:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Затим рече Сихем њеном оцу и њеној браћи: „Да нађем милост пред вама, што год кажете, даћу вам!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Potom se Sihem obrati njenom ocu i njenoj braći: „Daću sve što zatražite, samo da zadobijem vašu naklonost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Потом се Сихем обрати њеном оцу и њеној браћи: „Даћу све што затражите, само да задобијем вашу наклоност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 А Сихем рече Динином оцу и браћи: »Учините ми ту милост, и даћу вам што год хоћете.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I reèe Sihem ocu djevojèinu i braæi joj: da naðem milost pred vama, i daæu što mi god kažete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 34:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим рече: „Господе, ако сам нашао милост пред тобом, немој мимоићи слугу твога.


Гласници се вратише Јакову и рекоше: „Били смо код твог брата Исава и он ти иде у сусрет са четири стотине момака.”


Онда рече Исав: „Да ти оставим онда неколико својих људи?” Он одговори: „Зашто то? Само да ја нађем милост пред господаром својим!”


Останите, живите с нама, земља вам је отворена и стичите имања!”


Тражите од мене колико год хоћете поклона и дара! Даћу вам што год затражите, само ми дајте девојку за жену!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ