Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 33:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Нека мој господар иде пред слугом својим, а ја ћу полако ићи кораком стоке и деце док дођем своме гоподару у Сир.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Zato neka moj gospodar krene ispred svoga sluge, a ja ću ići polako, uz korak sa stokom i uz korak sa decom, dok ne dođem k svome gospodaru u Sir.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Зато нека мој господар крене испред свога слуге, а ја ћу ићи полако, уз корак са стоком и уз корак са децом, док не дођем к своме господару у Сир.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Зато ти, господару, иди испред мене, твог слуге, а ја ћу полако, брзином којом може марва која је преда мном и деца, док не стигнем теби, господару, у Сеир.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Nego gospodar moj neka ide pred slugom svojim, a ja æu polako iæi koliko mogu djeca i stoka, dokle doðem ka gospodaru svojemu u Sir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 33:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим Јаков посла гласнике пред собом своме брату Исаву у земљу Сир, која је у пустињи едомској.


Он им заповеди: „Овако кажите мом господару Исаву: ‘Слуга твој Јаков ти поручује: Боравио сам код Лавана и остао сам до сада.


Јаков одговори: „Господар мој зна да су деца нејака, а водим и овце и краве дојилице, па ако их потерам макар један дан, све би угинуло.


Сад, ево, синови Амонови и Моавови и они из планине Сир, преко којих ниси дао Израиљу да пређе кад је ишао из земље египатске, него су их обишли и нису их истребили,


Као пастир напасаће стадо своје, јагањце узима у наручје своје, у недрима ће их носити, а полако ће дојилице водити.


Овако говори Господ Господ: „Зато што су Моав и Сир говорили: ‘Ето, дом Јудин је као и свих варвара’,


И казиваше им реч у многим таквим причама, колико су могли да слушају.


Ми пак јаки дужни смо да сносимо слабости слабих, а не да се понашамо како се нама допада.


Млеком сам вас напојио, не чврстом храном, јер још нисте могли да је поднесете. А ни сад још не можете


„Потом се вратисмо и пођосмо у пустињу према Црвеном мору, као што ми заповеди Господ. Дуго смо обилазили гору Сир.


Господе! Кад си силазио са Сира, кад си ишао из поља едомског, земља се тресла, лило је са небеса, провалише се облаци од кише.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ