Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 32:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Јаков назва оно место Фануил јер рече: „Видех Бога лицем у лице и остах жив!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Jakov je to mesto nazvao „Fanuil“, jer je rekao: „Video sam Boga licem u lice, ali sam ostao živ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Јаков је то место назвао „Фануил“, јер је рекао: „Видео сам Бога лицем у лице, али сам остао жив.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Јаков то место назва Пениел, говорећи: »Јер видех Бога лицем у лице, а остадох жив.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I Jakov nadjede ime onomu mjestu Fanuil; jer, veli, Boga vidjeh licem k licu, i duša se moja izbavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 32:30
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада она назва Господа, који јој је говорио „Бог који ме погледа” и рече: „Зар нисам прогледала, пошто ме Он виде?”


То место он назва Ветиљ, а раније се тај град звао Луз.


Опет се Бог јави Јакову после повратка из Падан-Арама и благослови га.


Јеровоам утврди Сихем у Јефремовој гори и настани се у њему. Потом отиде одатле и утврди Фануил.


Он рече: „Ја ћу лично поћи с тобом и ја ћу те одморити.”


Тада ја рекох: „Тешко мени! Погибох, јер сам човек усана нечистих и живим усред народа нечистих усана! Цара, Господа Саваота, видех очима својим!”


Дете нам се роди, син нам се даде, и власт почива на плећима његовим. Име му је: Диван Саветник, Бог Силни, Отац Вечни, Кнез Мира.


Из уста у уста њему говорим, отворено, а не нејасно. Он може да гледа појаву Господњу. Како се нисте бојали да грдите Мојсија, слугу мога?”


Бога нико никад није видео; Јединородни Бог, који је у Очевом крилу, он га објави.


Јер сад гледамо као помоћу огледала – у загонетки, а онда ћемо лицем у лице. Сад сазнајем делимично, а онда ћу сазнати потпуно, као што сам и сам потпуно познат.


А ми сви откривена лица одржавамо славу Господњу и преображавамо се у исту слику из славе у славу – како то чини Дух Господњи.


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


Чудим се да се тако брзо одвраћате од онога који вас је позвао Христовом благодаћу на друго јеванђеље,


да и Бог Господа нашега Исуса Христа, Отац славе, даде вама духа мудрости и откривења – да га познате,


Не уста више пророк у Израиљу као што је био Мојсије, кога је Господ знао лицем у лице.


Ви рекосте: ‘Гле, огња! Данас видесмо да Бог може да говори с човеком, а да човек остане жив!


Он је слика невидљивога Бога, прворођени свег створења,


а која је сада објављена доласком Спаситеља нашега Христа Исуса, који је уништио смрт, обасјао живот и нераспадљивост јеванђељем,


Вером остави Египат не уплашивши се краљеве јарости; јер се чврсто држао Невидљивога, као да га гледа.


Једном кад се Исус нађе пред Јерихоном, подиже очи своје и погледа, а то стоји пред њим човек са исуканим мачем у руци. Исус му приђе и упита га: „Јеси ли ти са нама или са нашим непријатељима?”


рече анђелу Господњем: „Како ти је име? Хтели бисмо да ти захвалимо кад се испуни то што си рекао.”


Анђео Господњи му одговори: „Зашто питаш за моје име? То је тајна.”


Кулу у Фануилу поруши и поби становнике.


Оданде оде у Фануил и затражи исто од становника Фануила. Они му одговорише исто као и становници Сокота.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ