1. Mojsijeva 31:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Он поведе са собом своју браћу, пође за њим у потеру и сустиже га на гори Галаду. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod23 Ovaj je tada poveo svoje rođake i krenuo u poteru za Jakovom sedam dana hoda. Stigao ga je kod brda Galad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод23 Овај је тада повео своје рођаке и кренуо у потеру за Јаковом седам дана хода. Стигао га је код брда Галад. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод23 Лаван са собом поведе своје рођаке, па је седам дана гонио Јакова пре него што га је сустигао у горском крају Гиладу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija23 I uze sa sobom braæu svoju, i poðe za njim u potjeru, i za sedam dana stiže ga na gori Galadu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |