1. Mojsijeva 31:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Он побеже са свим што му је припадало, пређе реку и упути се према гори Галаду. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 Tako je Jakov pobegao sa svim što je bilo njegovo. Prešao je reku Eufrat i zaputio se prema galadskom gorju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 Тако је Јаков побегао са свим што је било његово. Прешао је реку Еуфрат и запутио се према галадском горју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 Тако је побегао са свиме што је имао. Када је прешао преко реке Еуфрат, запути се у горски крај Гилад. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 I pobježe sa svijem blagom svojim, i podiže se te prijeðe preko vode, i uputi se ka gori Galadu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |