Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 29:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Наврши седам дана с њом, па ћемо ти дати и другу за других седам година што ћеш ми служити.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Završi sa starijom ovu svadbenu sedmicu, pa ćemo ti dati i mlađu za narednih sedam godina u mojoj službi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Заврши са старијом ову свадбену седмицу, па ћемо ти дати и млађу за наредних седам година у мојој служби.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 »Заврши свадбену седмицу са овом, па ћемо ти дати и ону другу за још седам година служења.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Navrši nedjelju dana s tom, pa æemo ti dati i drugu za službu što æeš služiti kod mene još sedam godina drugih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 29:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јаков је служио за Рахиљу седам година, али, пошто ју је волео, учинише му се као неколико дана.


Лаван одговори: „Није обичај у нашем месту да се млађа уда пре старије!


Јаков учини тако, наврши седам дана, па му Лаван даде за жену своју ћерку Рахиљу.


Ево, двадесет година сам био у твојој кући! Служио сам ти четрнаест година за твоје две ћерке, а шест година за твоју стоку! Десет пута си ми мењао плату!


Немој узети сестру жене своје док је жена жива да је не ожалостиш откривајући голотињу!


Зар није он створио једно биће с телом и духом у њему? Зашто једно? Да тражи семе Божје, да чува благослове своје и да не буде неверан жени младости своје.


Јер среброљубље је корен свих зала; неки му се предадоше, застранише од вере и сами себи многе муке причинише.


Потом сиђе отац његов к девојци и Самсон приреди гозбу, јер су тако чинили млади људи.


Тада им Самсон рече: „Хајде да вам поставим загонетку. Ако је одгонетнете за седам дана гозбе и решите, даћу вам тридесет кошуља и тридесет свечаних плаштова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ