Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 29:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Лаван је имао две ћерке. Старија се звала Лија, а млађа Рахиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 A Lavan je imao dve ćerke. Starija se zvala Lija a mlađa Rahilja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 А Лаван је имао две ћерке. Старија се звала Лија а млађа Рахиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 А Лаван је имао две кћери. Старија се звала Лија, а млађа Рахиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A Lavan imaše dvije kæeri: starijoj bješe ime Lija, a mlaðoj Rahilja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 29:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим Лаван рече Јакову: „Зар зато што си ми рођак да ми радиш бадава? Кажи ми колику плату тражиш?”


Лија је била слабог вида, а Рахиља је била лепог стаса и лепог лица.


Лија опет затрудне и роди Јакову шестог сина.


Онда Јаков позва Рахиљу и Лију у поље код свога стада.


Постави слушкиње и њихову децу напред, па Лију и њену децу иза њих, а Рахиљу и Јосифа на крају.


Синови Лијини су били: Рувим, првенац Јаковљев, Симеун, Левије, Јуда, Исахар и Завулон.


То су синови које је Лија родила Јакову у Падан-Араму и ћерку Дину. Укупно синова његових и кћери његових – тридесет три душе.


Онде су сахранили Авраама и Саару, жену његову, онде су сахрањени Исак и Ревека, онде сам ја сахранио Лију.


Тада сви присутни који су били на вратима градским и старешине рекоше: „Ми смо сведоци. Нека Господ учини да жена која улази у дом твој буде као Рахиља и Лија, које су обе подигле дом Израиљев. Буди моћан у Ефрати и нека ти се прослави име твоје у Витлејему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ