1. Mojsijeva 28:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Бог Свемогући нека те благослови, нека те учини плодним и бројним, тако да од тебе постане мноштво народа. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 A Bog Svemoćni neka te blagoslovi i učini te rodnim i brojnim, tako da postaneš skup naroda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод3 А Бог Свемоћни нека те благослови и учини те родним и бројним, тако да постанеш скуп народа. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 Нека те Бог Свесилни благослови и учини плодним и многобројним, да од тебе постане мноштво народâ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 A Bog svemoguæi da te blagoslovi, i da ti da veliku porodicu i umnoži te, da od tebe postane mnoštvo naroda, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |