Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 26:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад су се мештани распитивали за жену његову, он рече да му је сестра. Бојао се да каже да му је жена јер је мислио да ће га мештани убити због Ревеке, која је била лепа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Kada su ga meštani pitali za njegovu ženu, on im rekao: „Ona mi je sestra.“ Plašio se, naime, da kaže da mu je ona žena, jer je mislio: „Ako kažem da mi je žena, meštani bi me mogli ubiti zbog Reveke, jer je veoma lepa.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Када су га мештани питали за његову жену, он им рекао: „Она ми је сестра.“ Плашио се, наиме, да каже да му је она жена, јер је мислио: „Ако кажем да ми је жена, мештани би ме могли убити због Ревеке, јер је веома лепа.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Када су га мештани питали о његовој жени, он им рече: »Она ми је сестра«, јер се бојао да каже: »Она ми је жена.« Мислио је: »Мештани би могли да ме убију због Ревеке, зато што је лепа.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A ljudi u mjestu onom pitahu za ženu njegovu, a on govoraše: sestra mi je. Jer se bojaše kazati: žena mi je; da me, veli, ne ubiju ovi ljudi radi Reveke, jer je lijepa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 26:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је требало да уђе у Египат, он рече Сари, жени својој: „Ево, знам да си жена лепа.


Него, кажи да си ми сестра, па ће мени, због тебе, бити добро и остаћу жив због тебе.”


Видеше је и фараонови дворани, хвалише је фараону и доведоше је у двор фараонов.


Авраам одговори: „Мислио сам да сигурно нема страха Божјег у овом месту и да ће ме убити због моје жене.


За жену своју Саару говорио је да му је сестра. Тада Авимелех, цар герарски, узе Саару себи.


Није ли ми он рекао: ‘Сестра ми је?’ А и она сама рекла је: ‘Брат ми је?’ То сам учинио чистога срца и праведних руку.”


Девојка је била врло лепог изгледа, девица, коју човек није спознао. Она сиђе до извора, напуни крчаг и попе се.


После дужег времена цар филистејски Авимелех једном погледа кроз прозор и опази како Исак милује своју жену Ревеку.


Лија је била слабог вида, а Рахиља је била лепог стаса и лепог лица.


Страх човеку поставља замку, а покривен је ко се у Господа узда.


И не бојте се оних који убијају тело, а душе не могу убити. Него се више бојте онога који може и душу и тело да упропасти у паклу.


Мужеви, волите своје жене – као што је и Христос заволео Цркву и самога себе предао за њу


Не лажите један против другога пошто сте свукли старога човека с његовим делима


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ