Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 21:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 После осам дана обреза Авраам сина свога Исака, као што му заповеди Бог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Avraham je obrezao svoga sina Isaka kad mu je bilo osam dana, kao što mu je Bog zapovedio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Аврахам је обрезао свога сина Исака кад му је било осам дана, као што му је Бог заповедио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Када је његов син Исаак имао осам дана, Авраам га обреза као што му је Бог заповедио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I obreza Avram sina svojega Isaka kad bi od osam dana, kao što mu zapovjedi Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 21:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако би код тебе седео странац и хтео да празнује Пасху Господњу, сви његови мушкарци морају да се обрежу, па онда нека приступи и нека је празнује. Тада ће бити као домаћи у земљи, а нико необрезан нека је не једе.


Осмога дана нека се дечак обреже.


А у осми дан дођоше да обрежу дете и називаху га Захарија – по имену његовог оца.


Обоје беху праведни пред Богом, живећи без мане по свим заповестима и наредбама Господњим.


И кад се навршише осам дана за његово обрезање, наденуше му име Исус, како га назва анђео пре него што га је мајка зачела.


И даде му завет обрезања; тако роди Исака и обреза га осмог дан, и Исак роди Јакова, а Јаков дванаест патријараха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ