1. Mojsijeva 20:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 За жену своју Саару говорио је да му је сестра. Тада Авимелех, цар герарски, узе Саару себи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Avraham je za svoju ženu Saru rekao da mu je sestra. Stoga je Avimeleh, car Gerara, poslao po Saru i uzeo je k sebi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Аврахам је за своју жену Сару рекао да му је сестра. Стога је Авимелех, цар Герара, послао по Сару и узео је к себи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 и мештанима говорио за Сару да му је сестра. Тада герарски цар Авимелех посла по Сару и узе је к себи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 I govoraše za ženu svoju Saru: sestra mi je. A car Gerarski Avimeleh posla, te uze Saru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |