Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 19:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Он му рече: „Ево, послушаћу те и нећу разорити град о коме говориш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Gospod mu odgovori: „Dobro, uslišiću ti i ovu molbu i neću zatrti grad o kome govoriš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Господ му одговори: „Добро, услишићу ти и ову молбу и нећу затрти град о коме говориш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 А онај му рече: »Добро, услишићу ти и ову молбу и нећу срушити град о ком говориш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 A on mu reèe: eto poslušaæu te i zato, i neæu zatrti grada, za koji reèe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 19:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Учинићу од тебе велики народ, благословићу те, име твоје прославићу и ти ћеш бити благослов.


Можда има педесет праведника у граду. Зар ћеш их погубити и зар нећеш опростити граду због тих педесет праведника који су у њему?


Ено, онај град је близу, да бежим тамо? Град је тако мали. Да бежим тамо, град је мали, да живот спасем?”


Брзо бежи онамо, јер не могу ништа чинити док не стигнеш тамо.” Зато се онај град прозва Сигор.


Ако добро радиш, зар нећеш радошћу сијати, а ако не чиниш добро, грех те као звер вреба на прагу. Међутим, ти владаш њим!”


Господ ће сазидати Сион и видеће се слава његова.


Он испуњује жељу онима који га се боје, слуша вапај њихов и спасава их.


Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди!


Тада рече Господ Мојсију: „Учинићу то што си затражио јер си нашао милост преда мном и знам те по имену.”


Овако говори Господ за народ овај: „Да, они воле да скитају, не штеде ноге своје.” То се Господу не свиђа. Сада он спомиње безакоња њихова и кажњава за грехе њихове.


Трске стучене неће преломити и жижак који тиња неће угасити док не доведе правду до победе.


Кажем вам, ако и не устане да му да зато што му је пријатељ, устаће због његове безочности и даће му колико му је потребно.


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Тада Давид прими из њене руке то што му је донела и рече јој: „Врати се с миром кући својој. Чуо сам твоје речи и послушао сам те.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ