Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 18:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Од Авраама ће настати велик и моћан народ и кроз њега ће бити благословени сви народи на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 kad ću od njega učiniti veliki i moćni narod, preko koga će biti blagosloveni svi narodi na zemlji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 кад ћу од њега учинити велики и моћни народ, преко кога ће бити благословени сви народи на земљи?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Од њега ће постати велик и моћан народ и преко њега ће бити благословени сви народи на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Kad æe od Avrama postati velik i silan narod, i u njemu æe se blagosloviti svi narodi na zemlji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 18:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Умножићу твоје потомство као звезде на небу и даћу потомству твоме све ове земље, тако да ће кроз твоје потомство бити благословени сви народи на земљи.


Потомака ће твојих бити као праха на земљи, тако да ћеш се раширити на запад, исток, север и југ и кроз тебе и кроз твоје потомке биће благословени сви народи.


Вечно нека траје име његово! Док је сунца, нека траје име његово! Кроз њега ће бити благословени сви варвари, и њега ће славити!


да Авраамов благослов дође на многобошце у Христу Исусу, да ми посредством вере примимо обећаног Духа.


А Писмо је предвидело да Бог оправдава многобошце на основу њихове вере, па је унапред објавио Аврааму: „У теби ће бити благословени сви народи.”


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ