Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 15:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Још рече Аврам: „Ето, ниси ми дао потомства, па ће један од мојих момака, рођен у тој кући, бити наследник!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Pošto mi nisi dao potomstvo – produži Avram – evo, jedan od slugu u mome domu će biti moj naslednik.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Пошто ми ниси дао потомство – продужи Аврам – ево, један од слугу у моме дому ће бити мој наследник.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 И још рече: »Ето, ниси ми дао потомство, па ће ми наследник бити роб рођен у мом дому.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Još reèe Avram: eto meni nijesi dao poroda, pa æe sluga roðen u kuæi mojoj biti moj našljednik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 15:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Учинићу од тебе велики народ, благословићу те, име твоје прославићу и ти ћеш бити благослов.


Учинићу да потомства твога буде као праха на земљи. Ако ко буде могао да изброји прах на земљи, моћи ће набројати и потомство твоје.


Кад Аврам чу да му је синовац заробљен, поведе своје момке, триста осамнаест рођених у његовој кући, и пође у потеру до Дана.


Аврам одговори: „Господе Боже, шта ћеш ми дати? Ја остајем без деце, а кућу моју ће наследити Елиезер Дамаштанин.”


Дуго чекање слаби срце, а испуњена жеља је дрво живота.


Слуга који је мажен од детињства касније постаје непослушан.


кад се распуштеница уда и кад слушкиња истисне господарицу своју.


Набавих себи робове и робиње и послугу рођену у кући. Имао сам говеда и оваца више од свих који су били пре мене у Јерусалиму.


Ти си праведан, Господе, да бих се парничио с тобом. Ипак бих с тобом расправљао. Зашто је пут зликоваца успешан? Зашто подмукли спокојно живе?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ