Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 15:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 хетитску, ферезејску, рафајску,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Hetita, Ferežana, Refaimaca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Хетита, Фережана, Рефаимаца,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Хетита, Перижана, Рефајаца,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I Hetejsku i Ferezejsku i Rafajsku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 15:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Настала је препирка између пастира Аврамове стоке и пастира Лотове стоке. Тада су ту земљу насељавали Хананци и Ферезеји.


Четрнаесте године пође Ходологомор и цареви који су били с њим и потукоше Рафајце у Астароту карнајимском, Зузијце у Аму, Омејце у равници киријатајској,


кенејску, кенезејску, кедмонејску,


аморејску, хананску, гергесејску и јевусејску!”


Затим Авраам уста од своје покојнице и рече синовима Хетовим:


То ће бити као кад жетелац жито хвата и рука му класје жање. Биће као кад се класје сабира у долини рафајској.


Амаличани живе у области Негева, а Хетејци, Јевусејци и Аморејци живе у планинама. Хананци живе уз море и дуж Јордана!”


Испуни ратни завет на Хетејима, Аморејцима, Хананцима, Ферезејцима, Јевејцима и Јевусејцима, као што ти је заповедио Господ, Бог твој,


Исус им одговори: „Кад вас је много, идите у шуму. Крчите тамо себи земљу у крајевима ферезејским и рафајским ако вам је тесна гора Јефремова.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ