Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 14:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Кад Аврам чу да му је синовац заробљен, поведе своје момке, триста осамнаест рођених у његовој кући, и пође у потеру до Дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Kad je Avram čuo da mu je sinovac zarobljen, sabere svoje ljude vične boju – rođene u njegovom domu – njih tri stotine osamnaest, pa krene u poteru do Dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Кад је Аврам чуо да му је синовац заробљен, сабере своје људе вичне боју – рођене у његовом дому – њих три стотине осамнаест, па крене у потеру до Дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Када је Аврам чуо да му је братанац заробљен, окупи своје увежбане људе, робове рођене у његовом дому, њих три стотине осамнаест, и крену у потеру за царевима све до Дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A kad Avram èu da mu se zarobio sinovac, naoruža sluge svoje, trista osamnaest, koji se rodiše u njegovoj kuæi, i poðe u potjeru do Dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 14:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авраму крену добро због ње. Имао је оваца, говеда, магараца, слугу и слушкиња, магарица и камила.


Аврам узе са собом Сару, жену своју, Лота, синовца свога, сву имовину коју су стекли и сву чељад коју су добили у Харану, па пођоше у земљу хананску и дођоше у њу.


Зато Аврам рече Лоту: „Хајде да се не свађамо ја и ти, ни моји пастири и твоји пастири, јер ми смо браћа!


Поведоше и Лота, Аврамовог синовца, и благо његово, јер је живео у Содому, па одоше.


Поврати све благо, поврати и свога синовца Лота и његово благо, жене и народ.


Још рече Аврам: „Ето, ниси ми дао потомства, па ће један од мојих момака, рођен у тој кући, бити наследник!”


Сваки дечачић међу вама, кад му буде осам дана, нека се обреже, рођен у кући или купљен новцем од странаца, који није из вашег рода.


Авраам узе свога сина Исмаила, све који су рођени у кући и које је купио новцем, све мушке укућане, па их обреза истог дана, како му је Бог рекао.


Такође, и сви људи у његовој кући, ту рођени или купљени новцем од странаца, беху обрезани с њим.


Зато сам га изабрао да заповеда својој деци и потомцима да се држе пута Господњег, да чине што је добро и праведно, тако да Господ испуни Аврааму оно што је обећао.”


„Господине, саслушај нас! Ти си великаш Божји међу нама. Сахрани своју покојницу у најбољи наш гроб. Нико ти од нас неће ускратити гроб свој да не сахраниш покојницу своју.”


Вен-Адад послуша цара Асу, посла своје војсковође на градове израиљске и покори Ијон, Дан, Авел-Ветмаху, Хинерот и сву земљу Нефталимову.


Господ реч одржава, мноштво је гласника радосних.


Пријатељ воли у свако доба, а у невољи и брат постаје.


Набавих себи робове и робиње и послугу рођену у кући. Имао сам говеда и оваца више од свих који су били пре мене у Јерусалиму.


узеше све људе и пођоше да нападну Нетанијиног сина Исмаила. Нађоше га код велике воде крај Гаваона.


Потом оде Мојсије с поља моавских на гору Навав, на врх Фазга, наспрам Јерихона. Господ му показа сву земљу галадску до Дана;


Децо, последњи је час, и као што сте чули да ће антихрист доћи, тако су се сад јавили многи антихристи; по томе познајемо да је последњи час.


Град назваше Дан, по имену свог претка Дана, који се родио у Израиљу. Раније се град звао Лаис.


Тада изађоше сви синови Израиљеви и скупи се збор пред Господом у Миспи, једнодушно од Дана до Вирсавеје и до земље галадске.


Ништа нису изгубили ни мало ни велико, ни синове ни кћери. Све што су били отели Давид је вратио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ