Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 13:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Лот, који је ишао са Аврамом, имао је такође оваца, говеда и шатора,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 A i Lot, koji je išao s Avramom, je imao ovaca, goveda i šatora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 А и Лот, који је ишао с Аврамом, је имао оваца, говеда и шатора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 А и Лот, који је путовао са Аврамом, имао је ситне и крупне стоке и шатора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A i Lot koji iðaše s Avramom imaše ovaca i goveda i šatora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 13:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада пође Аврам како му је Господ казао, а с њим пође и Лот. Авраму је било седамдесет пет година кад је отишао из Харана.


Аврам узе са собом Сару, жену своју, Лота, синовца свога, сву имовину коју су стекли и сву чељад коју су добили у Харану, па пођоше у земљу хананску и дођоше у њу.


тако да тај крај није био довољан за обојицу, јер су њихова добра била велика, па нису могли живети заједно.


Кад дечаци одрастоше, Исав поста ловац, човек поља, а Јаков беше миран и боравио је по шаторима.


Ада роди Јовила, који је отац онима што живе по шаторима и чувају стоку.


Нека им се узму шатори њихови, стада њихова, покривачи њихови, све посуде њихове! Нека им се одведу камиле њихове, нека около на њих страшно вичу:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ