1. Mojsijeva 11:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 Тара узе свога сина Аврама, свог унука Лота, сина Арановог, своју снаху Сару, жену свога сина Аврама, па пођоше заједно из Ура халдејског у земљу хананску. Кад стигоше до Харана, онде се настанише. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Tara povede svoga sina Avrama, svoga unuka Lota, Aranovog sina, svoju snahu Saraju, ženu svoga sina Avrama, pa se s njima zaputi iz Ura Haldejskoga u Hanan. Tako dođu do Harana i tamo se nastane. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод31 Тара поведе свога сина Аврама, свога унука Лота, Арановог сина, своју снаху Сарају, жену свога сина Аврама, па се с њима запути из Ура Халдејскога у Ханан. Тако дођу до Харана и тамо се настане. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 Тара узе свог сина Аврама, свог унука Лота сина Харановог и своју снаху Сарају, жену свог сина Аврама, и с њима се из Ура Халдејског запути у земљу Ханаан. Али када су стигли до Харана, настанише се тамо. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 I uze Tara sina svojega Avrama i Lota sina Aranova, unuka svojega, i Saru snahu svoju, ženu Avrama sina svojega; i poðoše zajedno iz Ura Haldejskoga da idu u zemlju Hanansku, i doðoše do Harana, i ondje se nastaniše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |