Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 10:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Из те земље дошао је Асур. Он је подигао Ниниву, град Ровот и Халах.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Iz te zemlje je otišao u Asiriju i podigao Ninivu, Rehovot Ir i Halah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Из те земље је отишао у Асирију и подигао Ниниву, Реховот Ир и Халах,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Из те земље отишао је у Асирију, где је сазидао Ниниву, Реховот Ир, Калах

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Iz te zemlje izaðe Asur, i sazida Nineviju i Rovot grad i Halah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 10:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим Дасем, између Ниниве и Халаха, а он је град велики.


Тада се цар асирски Сенахирим подиже и врати се у Ниниву.


Они дођоше Зоровавељу и поглаварима домова отачких и рекоше им: „Хајде да и ми зидамо с вама јер ћемо као и ви тражити Бога вашег. Ми њему приносимо жртве од времена цара асирског Есарадона, који нас је довео овамо.”


Геванци, Амонци, Амаличани, Филистејци с Тирцима.


Тад се подиже и оде цар асирски Сенахирим, врати се и остаде у Ниневији.


Харан, Кана и Еден, трговци из Саве, Асура и Хилмада, трговали су с тобом.


Онде је Асирац са свим збором својим око гроба његовог. Сви су побијени, мачем посечени.


Спремите речи, обратите се Господу говорећи: „Уклони безакоње, доброту прими, принећемо плодове усана својих.


„Устани, иди у Ниневију, град велики, и проповедај против њега, јер злоћа његова дође пред лице моје.”


Остатак Јаковљев биће међу народима многим као роса Господња, као капи кише на трави, која не чека човека, нити се узда у синове људске.


Претња Ниневији. Књига виђења Наума Елкошанина.


Господарицу хватају и одводе, слушкиње њене цвиле, тугују као голубице и у прса се ударају.


Свако ко те види, бежаће од тебе. Говориће: ‘Ниневија је разорена, ко ће је жалити? Одакле да јој утешитеља нађем?’


Подићи ће против севера руку своју и разрушиће Асир. Ниневија ће запустети, осушиће се као пустиња.


Међутим, Каин ће опустети, докле ћеш Асиру робовати?”


Бродови ће доћи из Китима. Притиснуће Асир, притиснуће Евер, и они ће пропасти заувек!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ