Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 10:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ово је потомство Нојевих синова Сима, Хама и Јафета, којима су се родили синови после потопа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ovo je rodoslov Nojevih sinova: Sima, Hama i Jafeta. Njima su se rodili sinovi posle potopa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово је родослов Нојевих синова: Сима, Хама и Јафета. Њима су се родили синови после потопа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ово је повест о Нојевим синовима Симу, Хаму и Јафету, којима су се родили синови после потопа:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A ovo su plemena sinova Nojevijeh, Sima, Hama i Jafeta, kojima se rodiše sinovi poslije potopa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 10:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Јафетови: Гамер, Магог, Мадај, Јаван, Товел, Месех и Тирас.


То је постанак неба и земље, кад су стварани. Кад Господ Бог створи земљу и небо,


Ово је књига Адамовог рода. Кад је Бог створио човека, створио га је по обличју свом.


Кад је Ноју било пет стотина година, родише му се Сим, Хам и Јафет.


Ово је Нојев живот: Ноје је био човек праведан и непорочан целога живота. По Богу је ходио.


Тада Бог благослови Ноја и синове његове и рече им: „Плодите се и множите се и напуните земљу.


То су тројица Нојевих синова од којих се насели сва земља.


Укупно поживе Ноје девет стотина педесет година и умре.


Ви се плодите и множите, напуните земљу и множите се по њој!”


Родослов Исуса Христа, сина Давидовог, Авраамовог сина.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ