Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Бог виде да је светлост добра и растави Бог светлост од таме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Bog je video da je svetlost dobra, pa je razdelio svetlost od tame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Бог је видео да је светлост добра, па је разделио светлост од таме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Бог виде да је светлост добра и раздвоји светлост од таме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I vidje Bog svjetlost da je dobra; i rastavi Bog svjetlost od tame.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Копно назва Бог земља, а зборишта водена назва море. И виде Бог да је добро.


И пусти земља зеленило, биље што носи семе по врстама својим, дрвета родна у којима су семена њихова, по врстама њиховим. И виде Бог да је добро.


да владају даном и ноћи и да растављају светлост од таме. И виде Бог да је добро.


Тада Бог начини звери земаљске по врстама својим и стоку по врстама својим и све гмизавце по врстама својим, и виде Бог да је добро.


И погледа Бог све што је начинио и, гле, беше веома добро. Тада би вече и би јутро, дан шести.


Нека те хвале, Господе, сва створења твоја и нека те благосиљају праведници твоји!


Господ је добар свима и милостив на створења своја.


Мила је светлост и годи очима да виде сунце.


Видех да је боља мудрост од лудости, као што је боља светлост од таме.


Ја стварам светлост и стварам таму. Градим мир и доносим несрећу. Ја, Господ, све то стварам.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ