Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mojsijeva 1:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 И би вече, и би јутро, дан пети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Prođe veče, svanu jutro – dan peti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Прође вече, свану јутро – дан пети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 И би вече, и би јутро – дан пети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I bi veèe i bi jutro, dan peti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mojsijeva 1:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом их Бог благослови говорећи: „Оплођујте се и множите се и испуните воде морске, а птице нека се множе на земљи!”


Затим рече Бог: „Нека пусти земља душе живе по врстама њиховим: стоку, гмизавце и звери земаљске по врстама својим!” И би тако.


И погледа Бог све што је начинио и, гле, беше веома добро. Тада би вече и би јутро, дан шести.


Светлост Бог назва дан, а таму назва ноћ. И би вече, и би јутро, дан први.


Свод назва Бог небо. И би вече, и би јутро, дан други.


И рече му Исус: „Заиста ти кажем да ћеш ме се ти три пута одрећи данас – ове ноћи – пре но што петао два пута запева.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ