Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 9:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Вратари: Салум, Акув, Талмон и Ахиман и браћа њихова. Салум је био поглавар

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Vratari: Salum, Akuv, Talmon, Ahiman, i njihova braća; Salum je bio glavar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Вратари: Салум, Акув, Талмон, Ахиман, и њихова браћа; Салум је био главар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Чувари капија: Шалум, Акув, Талмон, Ахиман и њихова сабраћа. Шалум им је поглавар

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I vratari: Salum i Akuv i Talmon i Ahiman, i braæa njihova; a Salum bješe poglavar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 9:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они се вратише, дозваше градског стражара и рекоше му: „Отишли смо на положаје сиријске, кад, гле, нигде никог, ни гласа човечјег! Коњи и магарци су повезани, а шатори као што су били.”


Било је четири хиљаде вратара и четири хиљаде оних који су славили Господа уз инструменте који су за то направљени.


Овадија, син Семаје, син Галала, син Једутуна и Варахија, син Асе, син Елкане, који је становао у селима нетофатским.


и досад је био на вратима царским према истоку. То су били вратари из збора левитског.


По заповести оца свога Давида распореди групе свештеника према дужностима њиховим и левите према дужностима њиховим да славе Бога и свакодневно помажу свештеницима и вратарима по групама њиховим на свим вратима. Таква је била заповест Давида, човека Божјег.


Вратара: потомака Салумових, Атирових, Талмонових, Акувових, Атитиних и Совајевих укупно сто тридесет девет.


Вратари су били: Акув, Талмон и браћа њихова, која су чувала стражу на вратима – сто седамдесет два.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ