Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 6:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Ово су они које постави Давид да певају у храму Господњем кад је стављен ковчег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Levijevi sinovi bili su: Girsam, Kat i Merarije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Левијеви синови били су: Гирсам, Кат и Мерарије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Левијеви синови: Гершом, Кехат и Мерари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Sinovi Levijevi bijahu: Girson, Kat i Merarije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 6:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Левијеви: Гирсон, Кат и Мерарије.


Затим Давид рече поглаварима левитским да поставе рођаке своје певаче са инструментима, са харфицама, цитрама и кимвалима да певају гласно и радосно.


Давид скупи синове Аронове и левите.


Када унесоше ковчег Божји, ставише га усред шатора који је Давид за њега разапео. Потом принесоше жртве паљенице и жртве захвалне пред Богом.


Потом Давид и војсковође издвојише за служење синове Асафове, Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз цитре, харфице и кимвале. Побројани су за ту службу:


Синови Левијеви: Гирсон, Кат и Мерарије.


његов син Симаја, његов син Агија, његов син Асаја.


Они су служили пред шатором сведочанства и певали док није Соломон сазидао храм Господњи у Јерусалиму. Служили су по утврђеном распореду.


Ово су имена Левијевих синова и њихових потомака: Гирсон, Кат и Мерарије. Левије је поживео сто тридесет седам година.


Ово су левити пребројани по породицама својим: од Гирсона – породица Гирсонова; од Ката – породица Катова; од Мерарија – породица Мераријева.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ