Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 а његов син Ахаз, а његов син Језекија, а његов син Манасија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 njegov sin Ahaz, njegov sin Jezekija, njegov sin Manasija,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 његов син Ахаз, његов син Језекија, његов син Манасија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Јоатамов син Ахаз, Ахазов син Езекија, Езекијин син Манасија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 A njegov sin Ahaz, a njegov sin Jezekija, a njegov sin Manasija,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 3:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Седамнаесте године владања Ремалијиног сина Фекаја зацари се Јотамов син Ахаз за цара Јудиног.


Ахаз почину код отаца својих и сахранише га у гроб у Давидовом граду. На његово место зацари се син његов Језекија.


Треће године царевања Илиног сина Осије над Израиљем зацари се Ахазов син Језекија над Јудом.


Језекија почину код отаца својих, а на његово место зацари се његов син Манасија.


а његов син Амасија, а његов син Азарија, а његов син Јотам,


а његов син Амон, а његов син Јосија,


У време цара Језекије ови пописани по именима дођоше, развалише шаторе њихове и побише становнике који се тамо нађоше, по заклетви, тако да не остаде ниједан до данас. Населише се место њих јер је онде било паше за стоку њихову.


Језекија је имао двадесет пет година кад се зацарио и владао је двадесет девет година у Јерусалиму. Мајка му се звала Авија и била је ћерка Захаријина.


Манасија је имао дванаест година кад се зацарио и владао је педесет пет година у Јерусалиму.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ