1. Летописи 29:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Над Израиљем је владао четрдесет година: у Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму тридесет три године. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 David je vladao nad Izrailjem četrdeset godina. U Hevronu je vladao sedam godina, a u Jerusalimu je vladao trideset tri godine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод27 Давид је владао над Израиљем четрдесет година. У Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму је владао тридесет три године. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 Владао је над Израелом четрдесет година – седам година у Хеврону и тридесет три године у Јерусалиму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 A vremena za koje carova nad Izrailjem bijaše èetrdeset godina: a u Hevronu carova sedam godina, a u Jerusalimu carova trideset i tri godine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |