Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 29:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Јесејев син Давид владао је над целим Израиљем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Tako je David, Jesejev sin, carevao nad svim Izrailjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Тако је Давид, Јесејев син, царевао над свим Израиљем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Давид син Јесејев био је цар над целим Израелом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Tako David sin Jesejev carova nad svijem Izrailjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 29:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид је владао над Израиљем четрдесет година: у Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму је владао тридесет три године.


Давид је царевао над целим Израиљем. Судио је и делио правду целом свом народу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ