1. Летописи 28:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 Ту су и редови свештенички и левитски за сваку службу у храму Божјем. Имаш уз себе за сваки посао људе који су вољни и вешти у свему, поглаваре и сав народ за сваку заповест твоју.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 A ovo su sveštenički i levitski redovi za svaku službu u Domu Božijem; uza sebe imaš dragovoljnih i veštih ljudi za svaku vrstu posla; a glavari i sav narod će slušati sve tvoje naredbe.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 А ово су свештенички и левитски редови за сваку службу у Дому Божијем; уза себе имаш драговољних и вештих људи за сваку врсту посла; а главари и сав народ ће слушати све твоје наредбе.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 Свештенички и левитски редови спремни су за службу у Божијем Дому, и сваки човек који има жељу и вешт је у било ком занату помоћи ће ти у свем послу. Поглавари и сав народ послушаће сваку твоју заповест.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 A evo redovi sveštenièki i Levitski za svaku službu u domu Božijem; i imaš uza se za svaki posao ljudi dragovoljnijeh i vještijeh svakom poslu, i poglavare i sav narod za svaku zapovijest svoju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |