1. Летописи 28:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Увиди сада да те је Господ изабрао да сазидаш храм за светињу. Буди храбар и ради!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Uvidi sada da te je Gospod izabrao da sazidaš Dom za Svetilište; budi hrabar i radi!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Увиди сада да те је Господ изабрао да сазидаш Дом за Светилиште; буди храбар и ради!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Схвати да те је ГОСПОД изабрао да му саградиш храм да буде његово светилиште. Буди јак и обави тај посао.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Vidi sada da te je Gospod izabrao da sazidaš dom za svetinju; budi hrabar i radi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |