Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 27:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Шести, шестог месеца, био је Икисов син Ира Текојанин. И у његовој је групи било двадесет четири хиљаде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Šesti, šestog meseca, bio je Ikisov sin Ira, Tekujanin. U njegovom redu bilo je dvadeset četiri hiljade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Шести, шестог месеца, био је Икисов син Ира, Текујанин. У његовом реду било је двадесет четири хиљаде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Шести, у шестом месецу, био је Ира син Икеша Текоанца. У његовом одреду било је 24.000 људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Šesti, šestoga mjeseca, Ira sin Ikisov Tekojanin, i u njegovu redu bješe dvadeset i èetiri tisuæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 27:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хелис Фаланин, Ира, син Икисов, Текојанин,


Икисов син Ира из Текоје, Авијезер из Анатота,


Седми, седмог месеца, био је Хелис Фелоњанин од синова Јефремових. И у његовој је групи било двадесет четири хиљаде.


Пети поглавар петог месеца био је Самут Језрајанин. И у његовој је групи било двадесет четири хиљаде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ