Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 27:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 После Ахитофела били су Венајин син Јодај и Авијатар, а војсковођа царев био је Јоав.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Ahitofela su nasledili Venajin sin Jodaj i Avijatar, a carev vojvoda je bio Joav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Ахитофела су наследили Венајин син Јодај и Авијатар, а царев војвода је био Јоав.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Ахитофела су наследили Јехојада син Бенајин и Авиатар. Јоав је био главни заповедник цареве војске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 A poslije Ahitofela bijaše Jodaj sin Venajin i Avijatar, a vojvoda carev bješe Joav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 27:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Венаја, син Јодајев, заповедао је херетејима и фелетејима, а синови Давидови били су свештеници.


Он се договорио са сином Серујиним Јоавом и свештеником Авијатаром, који приђоше Адонији.


Наиме, Давид је рекао: „Ко први савлада Јевусејце биће војсковођа и кнез.” Први се попе Серујин син Јоав и постаде кнез.


Серујин син Јоав био је над војском, а син Ахилудов Јосафат био је саветник.


Трећи заповедник трећег месеца био је син свештеника Јодаја, поглавар Венаја. И у његовој је групи било двадесет четири хиљаде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ