Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 23:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Приносили су жртве паљенице Господу суботом, кад су младине и празници по броју и по реду свом свагда пред Господом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 A kad se god prinose žrtve svespalnice Gospodu u subote, na mladine i praznike, da redovno služe pred Gospodom prema broju koji im je određen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 А кад се год приносе жртве свеспалнице Господу у суботе, на младине и празнике, да редовно служе пред Господом према броју који им је одређен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 и кад год су се ГОСПОДУ приносиле жртве паљенице, суботом и о светковинама младог месеца и у време прописаних празника. Требало је да редовно служе пред ГОСПОДОМ, у одговарајућем броју и на прописан начин.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 I kad se god prinose žrtve paljenice Gospodu, u subote, i na mladine i praznike, u broju po redu svom svagda pred Gospodom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 23:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он упита: „Зашто данас идеш к њему? Нити је млад месец, нити је субота.” Она одговори: „Остани с миром.”


Они су морали свако јутро да приступају и да славе и хвале Господа, а такође и увече.


Кад су све завршили, донесоше испред цара и Јодаја новац који је претекао. Од њега су начинили посуде за храм Господњи, посуде за службу и за жртве, за паљење и друге предмете златне и сребрне. Док је Јодај живео, жртве паљенице су се приносиле стално.


„Кажи синовима Ираиљевим и реци: ‘Првога дана седмог месеца биће вам дан одмора. Објавите звуком труба свето сабрање.


Петнаестог дана тога седмога месеца, кад сабирате плодове земаљске, славите празник Господу седам дана. Првог дана ће бити одмор и осмога дана ће бити одмор.


Дувајте у трубе и у дана весеља својих, празника својих, младога месеца, кад приносите жртве паљенице и жртве захвалнице. Нека вам то буде спомен пред Богом вашим. Ја сам Господ, Бог ваш.”


Да вас, дакле, нико не осуђује за јело, или за пиће, или за какав празник, или младину, или суботу;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ