1. Летописи 23:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Давид је рекао: „Господ, Бог Израиљев, даровао је мир народу свом и боравиће у Јерусалиму заувек. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod25 Naime, David je rekao: „Gospod, Bog Izrailjev, dao je počinak svome narodu i nastanio se u Jerusalimu doveka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод25 Наиме, Давид је рекао: „Господ, Бог Израиљев, дао је починак своме народу и настанио се у Јерусалиму довека. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод25 Јер Давид је био рекао: »Пошто је ГОСПОД, Бог Израелов, дао свом народу починак и дошао да се настани у Јерусалиму довека, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija25 Jer David reèe: mir dade Gospod Bog Izrailjev narodu svojemu, i nastavaæe u Jerusalimu dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |