1. Летописи 22:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Злату, сребру, бронзи и гвожђу нема мере. Пођи и ради и Господ нека је с тобом.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Zlata, srebra, bronze i gvožđa ima toliko da se ne može izbrojiti. Zato ustani i radi, a Gospod će biti s tobom.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Злата, сребра, бронзе и гвожђа има толико да се не може избројити. Зато устани и ради, а Господ ће бити с тобом.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 са златом и сребром, бронзом и гвожђем – не зна им се броја. А сада, почни да градиш и нека је ГОСПОД с тобом.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Ima zlata, srebra, i mjedi i gvožða bez mjere; nastani dakle i radi, i Gospod æe biti s tobom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |