Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 21:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Давид пође горе по речи Гадовој коју каза у име Господа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 David ode i učini po Gadovoj reči, koju je rekao u ime Gospodnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Давид оде и учини по Гадовој речи, коју је рекао у име Господње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 И Давид оде, послушавши оно што му је Гад рекао у ГОСПОДЊЕ име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I izide David po rijeèi Gadovoj, koju mu reèe u ime Gospodnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 21:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада анђео Господњи рече Гаду да каже Давиду да се успне и да начини жртвеник на њиви Орнана Јевусејца.


Када се Орнан окрену, виде анђела па се сакри са четири сина своја. Орнан је био у вршидби пшенице.


Мајка његова рече слугама: „Што год вам каже, учините.”


него, устани и уђи у град и казаће ти се шта треба да чиниш.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ