Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 2:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Роди и Сагафа, оца Мадманцима, и Севу, оца Махвинцима и Гавајанцима. Халевова ћерка била је Ахса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Ona je rodila i Sagafa, oca Madmaninog, i Sevu, oca Mahvininog i Gavajinog. A Ahsa je bila Halevova ćerka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

49 Она је родила и Сагафа, оца Мадманиног, и Севу, оца Махвининог и Гавајиног. А Ахса је била Халевова ћерка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 Она је родила и Шаафа оца Мадманиног и Шеву оца Махбениног и Гивиног. Калевова кћи звала се Ахса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Rodi i Sagafa oca Madmancima i Sevu oca Mahvincima i Gavajanima; a kæi Halevova bijaše Ahsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 2:49
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

дајте нам седам људи да их обесимо пред Господом у Гаваону на гори Господњој.” Цар рече: „Даћу вам их.”


Синови Јерамеиловог брата Халева били су: првенац његов Миса, који је отац Зифејима, па синови Марисе, оца Хевроновог.


Халевова иноча Маха роди Севера и Тирхану.


То су били синови Халевови. Синови Ефратиног првенца Ора, Совал, отац Киријат-Јариму,


Мадмина побеже, становници гевимски утекоше!


Тада рече Халев: „Ко савлада и заузме Киријат-Сефер, даћу му Ахсу, кћер своју, за жену!”


Каин, Гавеја и Тамна. Десет градова са селима својим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ