Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 2:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Зато Сисан даде ћерку своју слуги свом за жену и она му роди Атаја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Sisan je svoju ćerku dao svome sluzi Jaraji za ženu, koja mu je rodila Ataja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Сисан је своју ћерку дао своме слузи Јараји за жену, која му је родила Атаја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Шешан је удао своју кћер за Јарху, коме је она родила Атаја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Zato Sisan dade kæer svoju Jaraji sluzi svojemu za ženu; a ona mu rodi Ataja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 2:35
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сисан није имао синова него само ћерке. Сисан је имао слугу Египћанина који се звао Јараја.


Атај доби Натана, а Натан доби Завада.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ