Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 2:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Арам доби Аминадава, Аминадав доби Насона, кнеза синова Јудиних.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ramu se rodio Aminadav, Aminadavu Nason, knez Judinih sinova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Раму се родио Аминадав, Аминадаву Насон, кнез Јудиних синова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Раму се родио Аминадав, Аминадаву се родио Наасон, поглавар Јуде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 A Aram rodi Aminadava, a Aminadav rodi Nasona, kneza sinova Judinijeh;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 2:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Насон доби Салмона, Салмон доби Воза,


Синови Есронови који му се родише: Јерамеило, Арам и Халев.


Арон се ожени Јелисаветом, ћерком Аминадавовом, сестром Насоновом. Она му роди Надава, Авијуда, Елеазара и Итамара.


за Јуду Насон, син Аминадавов,


Прва је кренула застава војске синова Јудиних по својим четама. Над њиховом војском био је Насон, син Аминадавов.


Спреда, према истоку, нека се постави застава Јудиног збора по четама њиховим. Вођа синова Јудиних нека буде Насон, син Аминадавов.


Првога дана донесе прилог свој Насон, син Аминадавов из племена Јудиног.


За жртву захвалну доведе два вола, пет овнова, пет јараца и пет једногодишњих јагањаца. То је био прилог Насона, сина Аминадавовог.


Арам роди Аминадава, Аминадав роди Наасона, Наасон роди Салмона,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ