Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 С њима су Еман и Једутун дували у трубе и ударали у кимвале и инструменте у славу Божју. Синови Једутунови били су вратари.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

42 Eman i Jedutun su imali da trube u trube, i da sviraju cimbale i druge muzičke sprave na slavu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

42 Еман и Једутун су имали да трубе у трубе, и да свирају цимбале и друге музичке справе на славу Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

42 Хеман и Једутун били су задужени да дувају у трубе и ударају у чинеле и да свирају друге инструменте у част Богу. Једутунови синови били су чувари капија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

42 S njima Emana i Jedutuna, da trube u trube i udaraju u kimvale i u druge sprave muzièke Bogu; a sinove Jedutunove da budu vratari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:42
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Левити поставише Јоиловог сина Емана и од његових рођака Варахијиног сина Асафа, а од њихових рођака синова Мераријевих Кисајиног сина Етана


Од Једутуна шест синова Једутунових: Гедалија, Сорије, Јесаија, Асавија, Мататија и Симеј, под управом оца свога Једутуна, који је пророковао уз цитру славећи и хвалећи Господа.


Док су трубачи и певачи сложно хвалили и славили Господа подижући глас уз трубе, кимвале и друге справе „јер је добар и довека је милост његова”, облак испуни дом Господњи.


Свештеници су стајали на својим местима, а левити са инструментима за песме Господње које начини цар Давид за слављење Господа „... јер је довека милост његова”. Остали свештеници су дували у трубе наспрам њих, а сви синови Израиљеви су стајали.


Погледај, Боже, штите наш, погледај лице помазаника свога!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ