Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Хвалите Господа јер је добар, вечна је љубав његова!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Hvalite Gospoda jer je dobar, jer je milost njegova doveka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Хвалите Господа јер је добар, јер је милост његова довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Захваљујте ГОСПОДУ, јер је добар; љубав његова остаје довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je dovijeka milost njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:34
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се радују дрвета пољска пред Господом, јер он долази да суди земљи!


Такође, и Емана, Једутуна и остале изабране који су поименце означени да славе Господа јер је довека милост његова.


Затим се договори с народом и постави певаче Господње у свештеној одећи да иду пред војском и да певају: „Хвалите Господа јер је довека милост његова.”


Док су трубачи и певачи сложно хвалили и славили Господа подижући глас уз трубе, кимвале и друге справе „јер је добар и довека је милост његова”, облак испуни дом Господњи.


Кад сви синови Израиљеви видеше како сиђоше огањ и слава Господња на храм, приклонише лица к земљи, поклонише се и прославише Господа „... јер је добар, јер је довека милост његова”.


Певали су хвалећи и славећи Господа: „Он је добар и милост његова је довека над Израиљем.” Сав народ је клицао гласно хвалећи Господа зато што је постављен темељ храма Господњег.


Добар је Господ! Вечна је милост његова и истина његова од колена до колена!


Хвалите Господа, разгласите име његово, објавите народима дела његова!


Алилуја! Хвалите Господа јер је добар и довека је милост његова!


Хвалите Господа јер је добар, довека је милост његова!


Захваљујте Господу јер је он добар и вечна је милост његова!


глас радости, глас весеља, глас женика и глас невесте, глас оних који ће клицати: ‘Хвалите Господа Саваота, добар је Господ, вечна је милост његова’, и оних који ће носити приносе у храму Господњем. Вратићу робље ове земље као што је било раније”, говори Господ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ