Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Слава и величанство су пред њим, сила и радост у пребивалишту његовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Pred njim su slava i veličanstvo, na njegovom su mestu sila i radost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Пред њим су слава и величанство, на његовом су месту сила и радост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Пред њим су сјај и величанство, сила и радост у његовом су Боравишту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ништавни су богови народа, а Господ је небеса створио.


Узносите Господу племена народна, узносите Господу славу и част!


Он им рече: „Идите, једите масна јела, пијте слатко и пошаљите део онима који немају ништа припремљено. Овај дан је свети Господу нашем. Зато немојте да сте жалосни јер је радост у Господу ваша снага!”


Показаћеш ми стазу живота, обиље радости пред лицем твојим и блаженство десницом твојом довека.


Вођи збора по напеву из Гата. Псалам Давидов.


Сјај и величанство су пред лицем његовим, сила и красота у светињи његовој.


Тада видех као сјајну електру, изнутра и споља као огањ, од бокова његових навише и од бокова његових наниже, нешто као огањ и као блесак око њега.


Оче, желим да они које си ми дао буду са мном тамо где сам ја, да гледају моју славу коју си ми дао, зато што си ме љубио пре створења света.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ