Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ишли су од варвара до варвара, из једног царства у други народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 lutajući od naroda do naroda, od jednog carstva do drugog,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 лутајући од народа до народа, од једног царства до другог,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 и лутали од народа до народа, од једног царства до другог,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Iðahu od naroda do naroda, i iz jednoga carstva k drugomu plemenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је том земљом завладала глад, сиђе Аврам у Египат да тамо борави јер је била велика глад у земљи.


Авраам крену оданде на југ, настани се између Кадиса и Сура и боравио је у Герару као дошљак.


Бог му рече: „Ја сам Бог, Бог оца твога. Не бој се да сиђеш у Египат јер ћу онде од тебе начинити велики народ.


Поведоше са собом стоку своју и сав иметак који су стекли у земљи хананској и стиже у Египат Јаков с породицом својом.


Тада сте били малобројни, незнатни и странци у њој.


Он не даде ником да им науди, прекоревао је цареве због њих:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ