Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 15:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Поглавар левитски Хенанија уређивао је преношење ковчега јер се у то разумео.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Henanija je Levitima bio vođa pevanja, jer je bio vešt u tome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Хенанија је Левитима био вођа певања, јер је био вешт у томе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Кенанју, поглавара Левитâ, одредише да води певање. Ту дужност су му поверили зато што је био томе вичан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 A Henanija poglavar meðu Levitima koji nošahu kovèeg ureðivaše kako æe se nositi, jer bješe vješt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 15:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим Давид рече поглаварима левитским да поставе рођаке своје певаче са инструментима, са харфицама, цитрама и кимвалима да певају гласно и радосно.


а Мататија, Елифел, Микнеја, Овид-Едом, Јеило и Азазија у цитре за октаву ниже.


Варахија и Елкана су били вратари код ковчега.


Давид се огрнуо огртачем од танког платна као и сви левити који су носили ковчег, као и певачи и Хенанија, који је управљао преношењем. Давид је имао и оплећак ланен.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ