Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 15:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Потом понеше синови левитски ковчег Божји са облицама на раменима, као што је заповедио Мојсије по речи Господњој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Leviti su nosili Kovčeg Božiji na svojim ramenima, o drškama, kao što je zapovedio Mojsije po reči Gospodnjoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Левити су носили Ковчег Божији на својим раменима, о дршкама, као што је заповедио Мојсије по речи Господњој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Левити су Ковчег носили на раменима помоћу мотки, као што је заповедио Мојсије у складу са Божијом речју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 I nosiše sinovi Levitski kovèeg Božji kao što je zapovjedio Mojsije po rijeèi Gospodnjoj na ramenima svojim i polugama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 15:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада јавише цару Давиду говорећи: „Господ је благословио дом Овид-Едомов и све што има због ковчега Божјег.” Онда Давид оде и понесе ковчег Божји с весељем из куће Овид-Едома ка граду Давидовом.


Кад су они који су носили ковчег Господњи крочили шест корака, он је жртвовао вола и товљеног јунца.


Облице провукоше тако да су се крајеви видели из светилишта наспрам светиње над светињама, али се нису виделе споља. Ту остадоше до данас.


Господ се разгневи на Узу и удари га зато што је додирнуо руком ковчег, тако да умре ту пред Господом.


Облице су биле тако дуге да су се крајеви видели из храма, али ништа више. Тамо су остале до данас.


Потом узе сведочанство, стави га у ковчег, провуче облице и стави поклопац одозго на ковчег.


Пошто Арон и синови његови заврше с покривањем светилишта и светих предмета, кад треба збор да крене, нека дођу синови Катови да то носе. Нека се не дотичу светих предмета да не би погинули. То је дужност Катових потомака у шатору састанка.


Синовима Катовим не даде ништа јер је њихово служење било да носе посвећене предмете на раменима.


У то време одвоји Господ племе Левијево да носи ковчег савеза Господњег, да стоји пред Господом, да му служи и да благосиља у име његово, као што је и данас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ