Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 15:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом Давид позва свештенике Садока и Авијатара и левите: Урила, Асају, Јоила, Самају, Елила и Аминадава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 David je, zatim, pozvao sveštenike Sadoka i Avijatara, i Levite Urila, Asaju, Joila, Semaju, Elila i Aminadava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Давид је, затим, позвао свештенике Садока и Авијатара, и Левите Урила, Асају, Јоила, Семају, Елила и Аминадава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Тада Давид позва свештенике Садока и Авиатара и Левите Уриела, Асају, Јоила, Шемају, Елиела и Аминадава,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Tada dozva David Sadoka i Avijatara sveštenike, i Levite Urila i Asaju i Joila i Samaju i Elila i Aminadava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 15:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар неће с тобом бити свештеници Садок и Авијатар? Шта год чујеш из дома царевог, јави свештеницима Садоку и Авијатару.


Сеја је био писар, а свештеници су били Садок и Авијатар.


Садок, син Ихитовов, и Авијатар, син Ахимелехов, били су свештеници, а Сераја је био писар.


Затим цар рече свештенику Авијатару: „Иди у Анатот на своје имање. Заслужио си смрт, али те нећу погубити јер си носио ковчег Господа пред оцем мојим Давидом и подносио си све невоље као и отац мој.”


Цар постави уместо њега Јодајевог сина Венају за војсковођу, а свештеника Садока постави цар уместо Авијатара.


Уз њих старешина синова Аронових Јодај са три хиљаде седам стотина.


Од синова Озилових: поглавара Аминадава и сто двадесет рођака његових.


а свештенике Садока и рођаке његове, свештенике, пред шатором Господњим на узвишици у Гаваону


Ахитовов син Садок и Авијатаров син Авимелех били су свештеници, а Суса писар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ