Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 13:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Кад су дошли до њиве Хидонове, Уза се маши руком да придржи ковчег јер су волови повукли у страну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Kad su došli do Hadonovog gumna, Uza pruži ruku i prihvati Kovčeg Božiji, jer su ih volovi nagnuli u stranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Кад су дошли до Хадоновог гумна, Уза пружи руку и прихвати Ковчег Божији, јер су их волови нагнули у страну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Када су стигли до гумна Кидона, волови посрнуше, па Уза руком придржа Божији ковчег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A kad doðoše do gumna Hidonova, Uza se maši rukom da prihvati kovèeg, jer volovi potegoše na stranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 13:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад су стигли на Атадово гумно, које је с оне стране Јордана, плакаху онде много и горко. Ту Јосиф учини седмодневну жалост.


Кад су дошли до гумна Нахонова, дотаче Уза руком ковчег Божји и придржа га јер волови пођоше у страну.


Чак и свештеници који приступају Господу нека се освештају да их не би Господ побио.”


Господ му рече: „Иди, сиђи, па се опет попните ти и Арон, а свештеници и народ нека не преступају ограду да би пришли Господу, да не би изгинули!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ