Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 13:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Сав збор рече да се уради тако јер се предлог свидео целом народу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Sav zbor se složio da se tako uradi, jer je to bilo pravo u očima svega naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Сав збор се сложио да се тако уради, јер је то било право у очима свега народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 И цела заједница се сложи да тако ураде, јер је сав народ сматрао да је то добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A sav zbor reèe da se tako uèini, jer to bi po volji svemu narodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 13:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сав народ је то чуо и било му је по вољи, као и све што је цар чинио, народ је одобравао.


Да донесемо к себи ковчег Бога свога јер га нисмо тражили од Сауловог дана.”


Тако Давид окупи сав Израиљ од Сихора египатског до Емата да пренесу ковчег савеза из Киријат-Јарима.


Сложили су се и цар и цео збор.


Тад она рече: „Ако је цару по вољи, ако сам нашла милост пред њим, ако се цар слаже и ако сам му мила, нека напише опозив писма с намером Амедатиног сина Амана, Агагејца. У њему стоји да треба да се истребе Јудејци по свим областима царевим.


Саулова ћерка Михала заволела је Давида. Кад су то казали Саулу, обрадовао се.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ