Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 12:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 То су били они који су прешли Јордан кад се излио преко свих својих обала и протерали све становнике из долина на исток и на запад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 I neki od Venijaminovaca i Judejaca su došli u Davidovo uporište.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 И неки од Венијаминоваца и Јудејаца су дошли у Давидово упориште.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 И други Венијаминовци и неки Јудеји дошли су Давиду у његово скровиште.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A doðoše i od sinova Venijaminovijeh i Judinijeh k Davidu u grad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 12:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид је био у брдском утврђењу, а у Витлејему је била стража филистејска.


То су били од Гадових потомака поглавари у војсци, најмањи над стотином, највећи над хиљадом.


Дошли су и од синова Венијаминових и Јудиних Давиду у град.


синови Јероамови из Гедора Јоила и Зевадија.


„На скуповима благосиљајте Бога, Господа, ви који сте из Израиља!”


Носиоци ковчега дођоше до Јордана. Свештеници који су носили ковчег загазише у воду крај обале. У време жетве Јордан се излива на обалу.


Он их доведе пред цара моавског и остадоше код њега све док је Давид био у скровишту.


Тада рече Саул слугама својим који су стајали пред њим: „Чујте синови Венијаминови! Да ли ће свима вама син Јесејев дати њиве и винограде? Хоће ли вас поставити над хиљадом и над стотином?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ